Alternator
- 2014年 7月 12日
- コメントを書く
It’s time to change the marine engine (Cummins) alternator.
It has to be checked model year for discontinued parts.
マリン用エンジン(カミンズ)のオルターネーターの交換。
年式により製造停止、又は代替用部品になっているので要注意ですね。

It’s time to change the marine engine (Cummins) alternator.
It has to be checked model year for discontinued parts.
マリン用エンジン(カミンズ)のオルターネーターの交換。
年式により製造停止、又は代替用部品になっているので要注意ですね。

Based upon site check, create hardtop drawing with aluminum pipes.
It better show 3D drawing on 360°angle, so lets create it.
It’s so much easy to discuss with owner and contractors over the planning drawings.
先日の現調を踏まえて、ハードトップの図面をおこします。
アルミパイプの配置が2Dだと分かりづらいので、360°回転出来る3D図面も作ります。
この初期の図面をもとに、オーナーや職人さん達、そして材料の歩留まりを考えていきます。

Some big boats have fin stabilizers.
These are hydraulic control and need to be set up.
Servo Valve is a key to control the Fin.
大型艇ではフィンスタビライザーが付いている船も少なくありません。
油圧式のシステムで、電子制御で設定されています。
油圧をコントロールするバルブがKeyですね。



Any windshield has glass/acryl with rubber gasket.
It tears by years and there are many profiles of gasket.
When you think to change it, you better change every thing because original gasket was torn one part, other part will be torn soon or later. It cause water leaking and so on.
ガラス、又はアクリルのウィンドシールドにはラバーのガスケットが付いています。
このガスケットは色々な形状のタイプがありますが、サイズなどから分かる様になりました。
漏水などの原因にもなるので、交換する時は面倒でも全て交換するのが良いと思います。遅かれ早かれ他の部分も順にダメになると思いますので。


I need to check some boats in 4 hours driving distance.
Preparation drawing is necessary to smooth the check points.
複数のマリーナにお邪魔し、ボートをチェック。
近くには無いので、効率良く初期の図面をおこしておき、それにポイントを描きこんでいきます。


| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | 日 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 3月 | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||