Marble Top

These two solid marbles are cut from the drawing.

End trim, polish finish, cut holes, angle edge and specific size are specified.

After finish the counter base, it’s gonna be put on it on the boat.

図面から特注の大理石カウンタートップを作成。

エッジトリム処理、磨き箇所、カットホール、アングル指示等々を図面に記載。

カウンターのベースが出来上がり次第、天板を乗せていきます。

Electric Tester

 Recent boat is mostly using NMEA2000 electric.

To add some new items, like navigation stuff, and need to check the voltage for the wiring, the tester needs for it to make sure.

This kind of tester is must-have item for recent boat.

最近のボートは「NMEA2000」の規格で電線を通しています。

新たな艤装品やナビゲーションアイテムを追加する上で、ワイヤーのVAをチェック、そして作動を確認します。

この様なテスターは近代の船には必要ですね。

Anchor

 

Several types of anchor is out there.

To pick the right anchor is one thing, another is hull side design.

This picture has camera at the bow.

様々なアンカーのタイプがあります。

その船に適したアンカーを選ぶと同時に、ハルのSUSプレートなどもデザインしなければなりません。

この形状だとデッキからは覗きこまないと見えないので、カメラが搭載されています。

 

PLEXUS

This adhesive is very useful for boat construction.

It’s very, very strong and many materials are OK.

Technical support from the manufacture is very helpful too.

この接着剤(PLEXUS)は、ボート建造においてよく使われます(接着工法)。

接着強度や耐疲労性は過酷なボートで威力を発揮します。

メーカーからの的確なテクニカルサポートにいつも助かっています。

Outside Cushion

This cushion is changed double stitch thread diameter.

To use outside of boat, leather with protection cover at the sewing joint.

Urethane is also covered.

屋外用ソファのダブルステッチの太さを変えアップグレードしました。

ボートのアフトデッキで使用する為、対候性、撥水性はもちろんですが水通しも考慮しています。

ウレタン部分に今度は改良を加えます。

TOP