Sea Trail

It was good day for sea trial the boat.

I may say the sea condition was too good to check the boat avility though.

The boat is running fast as 40 knots at top and throughout boat check was done.

大西洋沖にてシートライルです。

テストをするには海況が良すぎるぐらいの凪でしたが、ボートのポテンシャルは確認できました。

全体的なチェック、そしてコンディションのチェック後、マリーナに戻ります。

 

 

Florida Sky

It takes long flight from Japan to Florida, USA.

I’ll work on several missions while I’m staying here.

フロリダに出張です。毎回思いますが、日本からは遠いです・・

様々なミッションをこなし、将来的なウゴキをしていきます。

Magazines

We subscribe several boat and design magazines.

Those are international magazines and we have to update what’s what now.

I can’t read monthly issues and stack up. I have to arrange the time to read, study and imagine THE THINGS thru magazines.

デザイン、そしてボートの定期購読雑誌。

全てインターナショナルな雑誌で、切抜をリソースとしてファイルしています。

毎月送られてくる雑誌が溜まりにたまってしまいます。時間をうまくアレンジして「Study」そして「Imagine」し『Create』する時間を作らないといけません・・

Helm Seat

We specify well-know great helm seat from Italy.

Carbon parts and stainless are really good finish.

It won’t be tired even sit down in a long time.

イタリア製のヘルムシート。

機能、そして高さの確認をし、本国と諸々調整し納品に到った。

カーボンとステンレスのQualityは素晴らしい!!

Site Visit

I have been in & out recently using bullet train and air plane.

I went to the boat yard to check the site.

When I saw sun flower in front of the yard, it comes very hot summer.

最近はバタバタと移動が多いです。

現場確認で造船所へ。

ひまわりが背高く太陽に向かって咲いていました。暑い夏ですね。

TOP