We’ve working on wood varnish job now.
Preparation before paint is time consuming, but it is very, very important job.
The working site is organized and it’ll be finished earlier than what I estimated.
ボートの木部ペイントの準備写真です。
ペイントをする前段階の養生に時間がかかりますが、とても大事な作業です。
人の手配を含めた段取りが計画通りで、工期が短く出来そうです。







This is hatch screen for the hatch.
It’s the matter of dimension of the screen and color.
It’s perfectly matched with existing hatch.
ボートのハッチ用ロールタイプのスクリーンです。
サイズとカラーの確認が必要になります。
既存のハッチと合い、カラーもフィットしました。


We have done re-Upholstery for helm chair.
It’s matched with interior sofa and seat’s stitch color.
ボートのヘルムチェア(操縦席・キャプテンシート)を張替えました。
ステッチのカラーが船内クッション類と統一させました。










I went to Taiwan for business trip. It’s always short stay there, but my partner arranged everything was as scheduled.
I got to do several paper works for my Taiwan branch office and went to check the boat, then went to another friend shipyard to discuss about what’s going on.
Another day, I went to go North to have our event.
Even the weather wasn’t good, many people were coming. Thank you.
I’ve got all the support to keep moving on and we’ll get there together.
台湾へ短期間ですが出張してきました。
パートナーが全てアレンジしてくれましたが「台湾支店の政府手続き」「売買契約」「ハル#2現調」「造船所確認」「台北でのイベント」「試乗会」等などを短い期間でこなしました。
天気が悪い中沢山の方が来場して頂いて感謝致します。
沢山のサポートを受け、前へ前へ前進して参ります。
The Captain has been changed and it’s time to change the sofa color.
The metallic frame sofa has been changed from Red to Brown now.
It turns great with rest of interior of the room though.
キャプテンが変わり、ソファを張替えます。
メタリックフレームのソファを「赤」から『茶色』に変更。
既存のソファも綺麗に使っていましたが、変更です。
「Before」


『After』


TOP
▼カレンダー / CALENDER
2025年5月
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
« 4月 |
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]