To put new fabric / leather on window pillars and valance pads, taking out those to bring to shop.
Some are quite hard to take out, but find the way to do that.
窓廻りのピラーやパッドを新しい生地に張替の為に取外し、工場へ持って行きます。
箇所箇所で外すのが難しい所がありましたが、何とか方法を考え外せました。


I had a chance to go Fort Lauderdale International Boast Show.
I have seen many interesting things and had a chance to meet bunch of people.
Bahama is a great place to visit though.
フォートローダーデールのボートショーへ行く機会に恵まれました。
魅力的なボートを沢山見て触れ、色々なアイテムを担当者と話しながら勉強しました。
バハマはインスタ映えする景色でした。






Making a template for CNC scan data for boat flooring.
After scan the template, create the CAD drawing and teak pattern.
ボート床材用のNC加工の為の型取り。
スキャンをして、CADデータを作成しチーク配列をレイアウトしていきます。


I just receive the samples of several types of carpet tiles.
I’m gonna bring those to the boat and discuss with the customer.
What’s the requirement is guest will be inside with their shoes.
フローリングのサンプルが届きました。
船に持って行き、お客様と現場にて色味や施工方法の確認をします。
土足で室内に入れる様に出来て、汚れても部分交換出来る床材、というリクエストです。


Generator’s 24V starter motor is really rare.
It has been taking a time, but arranging to replace it.
24ボルトの発電機用スターターモーター。
中々無いモーターですが、時間がかかりましたが手配が出来ました。


TOP
▼カレンダー / CALENDER
2025年5月
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
« 4月 |
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]