カテゴリー : Show

PHAEDRA Tokyo 2011 Spring & Summer collection

ハンサムウーマンというコンセプトのアパレルブランド『PHAEDRA』の2011年春・夏コレクションの発表会に行ってきた。

FashionableなSpring Coatですよね。生地・形状・スタイルと色々なコンビネーションが出来るのだな~と勉強になりました(例えば、PHAEDRAデザインのカバンにスカーフの色の組合せ等)。

デザイナーさんもいらして、作りこみ方のお話しをもっとしたかったです!

一部、宮古島のメガヨット・チャーターでご一緒させて頂いた「カッキーさん」のRockなブランドも展示されていました。

展示会は代官山「RGBギャラリー」です。

I went to see fashion brand, PHAEDRA TOKYO’s 2011 Spring & Summer collection display at Daikanyama RGB gallery.

The photo is very stylish coat. I’ve seen that there are interesting fabric, style and shape with various combination.

I wanted to talk with PHAEDRA TOKYO’s designer, but I can’t hold her long time.

There is partly with Kachy who is together on Mega Yacht charter at Miyako Island, fashion brand. It’s also cool.

Mega Yacht x Super Car

週末(9/11日)、Super Carオーナーをゲストに、Mega Yachtが出航しました。

向かう先は、夜景の綺麗な横浜・赤レンガ地区。

ゲストの皆様は、共通の趣味で集まられているので、和気あいあいとしたCozyな雰囲気でした。

「メガヨット x スーパーカー」という、どこかに交わる点を探せる良い機会になりました。

ご乗船、ありがとうございました。

The Mega Yacht sailed out on Sep. 11th, on board with the super car owners.

We headed to the Yokohama port, Akarenga area for beautiful night view.

The guests have same interest towards car, so it’s very comfortable with all together.

It’s good opportunity to think about the point that is cross over Mega Yacht’s and Super Car’.

Thank you very much for being on board.

OP Riviera Cup @ Hayama

8/20日から葉山港にて「OP級ヨット選手権」が行われている。

開会式に合わせてヨットの聖地、葉山へ。

沢山のジュニアチームが参加しています。小さい時から海にふれ、ヨットを通じて色々な事を学んでいくのでしょうね。自然相手の良い教育ですね。

葉山新港のマリーナ。逗子マリーナも近く、非常に綺麗で、岸壁も高く、良いマリーナですね。

OP dinghy yacht race had been held at Hayama port from Aug. 20th.

I need to attend the opening ceremony at mecca of sailing yacht, Zushi, Hayama area.

There were many junior teams attended. It’s very good opportunity to be learned from the sea at young age thru yacht race.

Hayama New port is very clean and good circumstance marina.

Sea Japan 2010

東京ビッグサイトで開催された「Sea Japan 2010」。

基本的には本船を対象としたショーだが、『船級認定艤装品』や『各船級』の調査に行った。

慣習なのだろうが、ブースでは白ワインや赤ワインでおもてなしをしていた。

It was held the show called “Sea Japan 2010” at Tokyo Big Site.

This show was target to large commercial vessel, but I went there for research for each country’s classification and approved equipment. It is odd to me, but it was probably natural to serve the white & red wine most of the booth.

各船級に対応できるように、リソースのアップデートを怠りません。

We will keep updating each classification and studying the rule.

Boat Show @ Idemitsu Marines

三河御津マリーナで開催された「ビックボートショー」。

初めてお邪魔したが、凄く良い環境ですね。噂のイタリアンも美味しく頂きました(パエリアが美味しかった)。

It was held boat show at Idemitsu Marines in Aichi prefecture.

It’s first time for me to visit this marina. The marina location is really great and circumstance is nice as well. I had very good Italian food in the marina’s restaurant

ふと気が付けば、展示されている全てのボートに試乗させてもらいました。

I was able to get on ride all the boat at the show.

・     Bertram 570

・     Breakers 61

・     Grand Banks 47

・     Albemarle 28

各艇の特徴を“体感”できて良かったです。今後の設計の肥やしになります。

Each manufacture has own characteristic and I could feel it. This kind of experience will be reflected to my design.

夜のボートは別のもの。引き寄せられます。やっぱり光源はハロゲンかな。

The boat at nigh looks very attractive. Even LED is coming, but the bulb is halogen better.

TOP