カテゴリー : Note

Let’s make it happen

I had a very good meeting with Mega Yacht owner.

We discussed about new project and I have been thinking about design of his boat.

I have been preparing for this and am ready for it.

It’s going to be awesome project and she will be one of the best mega yachts.

Original Items

I’ve received the unique original items from shipbuilder.

I found original golf ball and unique USB interesting.

I’ve never seen such a unique USB memory stick. The country’s main strength is IT, so there is variety of PC related items, I guess.

ユニークなロゴ入りアイテムが、海外の造船所から届きました。

ロゴ入り「ゴルフボール」や、ユニークな形の「USBメモリースティック」です。

この様な形のメモリースティックは初めてみました。造船所がIT関連が主の産業として成り立っているので、関連するアイテムが発生するのでしょうね。

新しい(面白い)アイテムを提案して、作ってもらいます。

CI

I really like Audi’s CI.

I exactly think same way as catch copy.

“Imagination to Creation”

I have to make a time to imagine my big business scheme and create something new.

アウディのCIです。とても斬新なキャッチコピーで好きなCIです。

私も良く使う表現「想像して、創造する」。

新しいモノを創造する為に、想像する時間を作らないといけませんね。

Tattooed in my Brain

There is collage wall in my office.

It’s a bunch of yacht photo, interior photo, art, graphic and related images.

Even though a way from PC, I will see those images.

I have been trying to see good images and collage images. I have to see it when I take a small break.

It’s tattooed in my brain and reflects to my design.

事務所の壁の一部を雑誌の切り抜き等でコラージュしてあります。

ボートの写真、インテリア写真、アート、グラフィックや関連するイメージ達です。

コンピュータから離れて休憩時には、必ず目にします。

良いもの、良いデザインを見続けて、クリアーなイメージを常に焼き付けています。

Simplification of International Trade Procedure

The boat outfitting is mostly foreign manufacture’s equipment and material.

It’s often hard to estimate lead time.

We got the Japan Association for Simplification of International Trade Procedures.

It’s the code and when put the code at custom, it’s gonna be much smoother procedure at the Japan custom.

ボート艤装品はほとんどが海外からの輸入品です。

海外からの取り寄せの場合、納期が読めないのが困ります。

納期の短縮化と税関での処理をスムーズにする為、今回、輸出入業者コードを取得しました。

これによって納期が短くなり、工期も読めるようになります。

TOP