It was cloudy day, but really hot. Thank you very much to Supreme Yacht team!!
We did the incline test based upon CE / ISO rule for different category and passengers.
It’s one of those for the registration.
船舶証書の為の「インクラインテスト」です(定員を変えての再実施です)。
CE、ISOルールによるテストデータですので、諸々のデータを取り成績書を作成します。
曇り空でしたが、とても暑い日で、Supreme Yachtのメンバーに感謝です!
Damaged seat, back and arm rest need to do re-upholstery.
Design to red stitch on seat is looking good now.
痛んでしまったチェアの張替、及びウレタン調整です。
ステッチのカラーをデザインしてみました。
I’ve been working on more than couple of deck installation for the boats.
The material has cut by CNC machine, so the data is really, really important.
Sometime it takes time to go back and forth at the site to check what’s existing, however it’s the crucial procedure of data making.
Double check!! & Triple Check!!! are worth to do it.
複数のボートデッキ材の作図に追われています。
このマテリアルはNCでカットされてくるので、元となるデータが非常に重要になります。
当然船のデータなどあるわけが無く、一からのデータ作りで、カーブの交点などが合わない時は現場へ何度も足を運び確認します。
ダブルチェックは当たり前。トリプルチェックでデータミスを無くします(と言うか納得がいかないので!)。
It’s a time to renew the wall leather pad.
After install the new leather, it feels like fresh feeling on the boat.
壁のレザーの張替を突貫でおこないました。
新しい壁材で、まずは廊下部分がリフレッシュしました。
To propose new fabric and method, and redo the boat ceiling panel for popular Italian 80 feet boat.
It turns out really great and the captain is really happy now.
イタリア製の80フィートのボートの天井パネルに、新しい「ファブリック」と「やり方」を提案し納めました。
キャプテンが設置確認をし、綺麗に納まりとても喜んでもらいました。
(Before)
(After)
TOP
▼カレンダー / CALENDER
2024年4月
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
« 3月 |
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]