Shinny molds are coming back.
Some are in the paint booth and polish again.
For all this is fish product, the boat!!
ピカピカになった船のモールド(型)。
「型」は船に建造において、設計思想をカタチにしたフィニッシュプロダクトにおいてはとても、とても重要な事は言うまでもありません。
このプロセスにコストと時間はおしみません。



There are some drawings for construction of the boat.
It really depends on the boat yard, but is necessary bunch of drawings to build.
ボート建造用の積層構成とエントランスドアやサイドウィンドウの図面。
現場の進み具合が早いので、抜きつ抜かれつでコミュニケーションをとりながら、セーフティとクォリティイーを最優先に建造しています。



We just update the “projects” page to add 60ft motor yacht and logo design.
Please check it.
I’m planning to re-design the site, so stay tuned.
サイトの「プロジェクト」ページに『60フィート』のボートと『ロゴDesign』をアップしました。
Webサイトの重要性が増しているなかで、より見やすいデザインを思案中・・


We just deliver new upholstery exterior cushion for the boat.
New leather with navy blue piping turns out to be very clean look.
ボートのFBとアフトデッキの屋外用クッションを納品しました。
新しいレザーとパイピングでクッション類がパリッとしました。



Aft deck settee got the curved back on English boat, so we have to make sure the dimension before make the leather cover.
Those cushions have to be perfectly matched with the curve and tilt.
イギリスの船のアフトデッキ用の背あてクッションが「カーブ」と「傾斜」がついている為、まずはウレタンの確認です。
このラインとピッタリ合わないと納められないので、レザーカバー作成まえにダブルチェックです。


TOP
▼カレンダー / CALENDER
2025年12月
| 月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
| « 11月 |
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]