It was rainy day in Shizuoka Prefec.
It’s supposed to be very beautiful view, but it was smoggy and heavy rain…
I set up the exterior cushion and need to make sure every thing is OK at site.
屋外用のソファを熱海に納品しました。
生憎の雨で高台からの眺めが見れませんでしたが、内覧させてもらいお洒落な施設でした。
サイズ、及び水抜きを含め現認のチェックをし、納めてきました。
Finally it gets done the plastic sheet installation on the ship.
We specify the design, supply material and installation.
We’ve heard good feed back from customer and are so sure it turns out to be good. Let’s do the next.
船のステンレス機器にダイノック工事が終了しました。
イメージでデザインの打合せをし、材料選定、そして施工を実施。
出航前の船で色々な人が行き来し作業状況としては良く無かったが、なんとかまとめました。さて次の提案です。
Hi-Lo custom table are setting on Port side of the Salon.
The new seat will be face to face arrangement and also extra bed for tournament.
The dimension is critical, because one sofa is using existing and it has to match with it.
昇降式のテーブルがサロンの左舷側にセッティングしました。
新しいシートアレンジは対面式にし、尚且つエクストラのベットも兼ねます。
既存のソファを残しながら、新しいソファをセッティングしていくので「寸法」がとても重要です。
Open sports fisher boat’s starboard counter to modify to couch, sink, fridge and drawers.
To specify core sandwich panel to gain light weight of the boat and reduce the construction time.
Old Bertramのスターボードのカウンターをソファや冷蔵庫、収納などのカウンターへモディファイ。
コアパネルを使い「重量」と共に「工程」のスムーズ化にトライしています。
Creating custom tale and sofa that should be match with existing one.
To find the leather of existing was hardest, and to make accurate drawing is necessary to check the site.
It’s coming and turns to be great.
38フィートのサロンに昇降式のカスタムテーブルをデザイン。
既存のソファ一部をそのまま残すので、既存のレザーと同じものを探すのが難しかった・・
現場でのミリ単位での打合せをしチームで仕上て行きます。
TOP
▼カレンダー / CALENDER
2024年4月
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
« 3月 |
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]