New deck material has been done.
It looks really good and feels good on your feet as well.
新しいデッキ材がボートに納まりました。
踏み心地も良く、デッキでの雰囲気がグレードアップしました。



It’s always study for the lined carpet installation at stair case, if the carpet is all over the stair.
Trying to lined up with major parts, but there are several installation way and it needs to consider the shape of stair on site.
ラインが入っているカーペットのステップ部分での施工方法を色々と検討します。
Vカットで施工が常套句かもしれませんが、それだとラインが合わない・・都度現場でステップの形状を見ながら打合せします。


To check the shape of cushions on site and those are needed to be modified.
It’s really worth to do before those are installed at the launch.
クッション類の確認です。
納める前にダブルチェックをして修正をします。



Install this wall’s wood baseboard.
We don’t want to stand out the baseboard, so to paint the wood to match with existing floor color.
巾木を曲面の壁へ取付け。
木がインテリアにマッチする様にペイント後、取付施工です。



Yarn serged binding is the one way of carpet treatment.
We have done this treatment on site, on the boat, after cut the carpet for appropriate shape.
カーペットの端部処理は様々あり、各デザインによります。
事前に上糸を検討し、ボートの現場にてエッジ処理を実施し納めました。

TOP
▼カレンダー / CALENDER
2025年10月
| 月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
| « 9月 |
|
|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]