Need to change the outlet style and voltage for Japanese one.
There are bunch of series of those and we got to find out suitable one.
輸入艇のコンセントを日本仕様に変更です。
微妙に違う仕様の中から、現調をしそのボートに適した物を納めます。


Cockpit shower boxes are arrived.
Will deliver to the customer.
コックピットのシャワーBOX。
ボートに取り付けるお客様へ配送します。


Generator’s 24V starter motor is really rare.
It has been taking a time, but arranging to replace it.
24ボルトの発電機用スターターモーター。
中々無いモーターですが、時間がかかりましたが手配が出来ました。


There are several choices for deck material, but it’s selected by customer.
This deck material has many profiles, so it needs to layout and select which profile would be good with carpenter.
色々あるデッキ材の中から、今回はこのデッキ材を選択。
様々な形状の中からレイアウトして注文。ヨーロッパからですが、在庫があったので納期も短かったです。


Boat cushion back especially outside is often using this kind of stainless bracket.
It’s very useful and easy to remove to store them inside.
ボートの屋外用ソファの背クッション用のステンレス・ブラケット。
ありそうで、中々無い金物ですが取外し式でクッション類を室内にしまうのに役立ちます。


TOP
▼カレンダー / CALENDER
2025年4月
月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
« 3月 |
|
|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]