カテゴリー : Miscellaneous

The Restaurant Remodel/Upgrade Project

DSC01574

(Before)

DSC02291

DSC02290

(After)

DSC00801

(Before)

DSC02267

(After)

DSC00803

(Before)

DSC02275

(After)

It has finished the restaurant in Tokyo remodel project.

I was asked what owner wants on this January and had been many meetings with him. We could finish the construction in good condition. It was little bit hard to find gold finish metal finish fitting though…

Construction Period : 3 Days

・Put acryl partition

・Create private room with 3 sliding doors

・Put decorative wall panel as focal point of the restaurant

・Change window covering to wood blind

・Set ceiling fan

・Put plastic laminate on wall

・Put new Toilet sign

・Put new step cover

・Renew the exterior shop sign

東京・白金にあるレストランのアップグレード施工が完了しました。

今年の1月にレストランオーナーから相談を受け、何回もの打合せを繰り返した後、無事に引渡しが完了しました。真鍮の金物を見つけるのが若干難儀しました・・・

工期「3日」

・新規アクリル目隠し設置

・3枚引戸仕様個室新設

・軽カルデコレーションパネル設置

・ウッドブラインドへ変更

・天井ファン設置

・メラミン壁施工

・新規トイレピクトグラム設置

・新規階段カバー設置

・屋外テント一部張替

 

Movie

I’m creating a movie for partnered paint shop that have done great paint job for 40ft boat all paint, hull, deck & superstructure, this summer.

The movie contents from the starts to display at this year’s America’s cup.

This paint job is that preparation is most take-time period and finish thing is only blow the paint on bodies.

I’d like to promote what they can do and show by in a process.

今年の夏におこなった、40ftのオールペイントのMovieを製作中です。ハル・上構・デッキとボートの本当の意味での全面塗装です。

ムービーは塗装前の準備から、アメリカでディスプレイされる前までです。

塗装は下準備に大半の時間を割きますので、最終の吹き終わった「カタチ」だけではなく、プロセスで一連の流れを断片的に最終に到る流れの構成にしています。

プロモーションの一環、そして記録として作成する意義があります。

Marina

I like this view at the marina.

As the picture is showing, you can see many outriggers. That means many sports fisherman boat.

I imagine and am care how THE boat will look like at the marina.

マリーナでのこの眺めは非常に綺麗です。

それぞれのボートが停泊しており、個性的です。写真にアウトリガーが沢山写っているように、フィッシャーマンが多いです。

マリーナでどの様に「そのボート」が写っているか、もイメージします。

SUS316

Boat is using a lot of stainless everywhere. Some are using aluminum though.

For boat use, either 316 or 316L is suitable for marine use.

It’s mirror finish stainless parts, circle plates, tubes and flat bars.

ボート用金物としては「ステンレス」と「アルミ」があります。

海の上に浮いているボートは、SUSの316か316Lを使用します。

ミガキ加工316の円形プレートやパイプ、フラットバーは輝いています。

Data Sheet

For the global logistic, it’s necessary to see the data sheet.

If it stuck on somewhere for global transportation, it’s gonna be nightmare. The site is progressing, but can’t see the received date??

We are building up and team up with good forwarder. They always find the solution.

Those letters are using special word in specific field.

国際輸送においてデータシートは重要です。

現場は進行しているが、何時アイテムが到着するか分からないという状況で何度か頭を痛めたことがあります。

ですが、現在はフォーワーダーさんとのコミュニケーションが取れており、適したソリューションを提案してもらっています。

英文でのテクニカルな文字の羅列。その分野でも専門性がありますね。

TOP