Put new metallic button for the cushion.
It needs to be maintained for certain times though.
ソファ、クッションのボタンを取付けました。
適したメタリックのボタンが無く、イギリスから取寄せて取付けました。


We’ve change the motor yacht’s door lock.
ボートの室内ドアのロックをカギ式に変更。



Need to replace new condensing unit and evaporator for boat refrigerator.
The dimension is important to change those.
ボートの冷蔵庫用のコンデンシングユニットとエバポレーター。
サイズを考慮し、適した物に交換です。


The entrance sliding door is getting heavy and it sounds like something wrong.
It’s obviously Italian custom door and quite heavy door.
To find out what’s wrong and do the right thing.
80フィートのスライド式のステンレス製スライドドアが段々と重くなってきたと・・
構造を何度か調べ、重たいドアを各パーツを外してからはずしてみます。
何がイタズラをしているか、が分かり、一時的にドアが使えるように復旧をしてカスタムパーツの作製準備に入ります。



Need to change the outlet style and voltage for Japanese one.
There are bunch of series of those and we got to find out suitable one.
輸入艇のコンセントを日本仕様に変更です。
微妙に違う仕様の中から、現調をしそのボートに適した物を納めます。


TOP
▼カレンダー / CALENDER
2026年7月
| 月 |
火 |
水 |
木 |
金 |
土 |
日 |
| « 6月 |
|
|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
▼バックナンバー/ BACKNUMBER [2007~2009]